|
| Autor |
Mensaje |
ERMAC-210
Guerrero Infernal


Registrado: 29 Dec 2005 Mensajes: 1965
Ubicación: The Darklands
49174
Estado: Desconectado
|
Publicado: 15 Dec 2006 7:47 pm
|
|
|
Okas MadkaT
Avisame porque lo que es yo no la he encontrado por aquí en DVD
Y creo que seria mucho mas dificil encontrarla en español latino.
Por ultimo luego pones por donde la estas bajando
SaluD!  _________________ Queremos mas lineas e imagenes en la firma!!! =(
Click Aquí!! (Bux.to)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Maximillian Arturo
Siervo de la Oscuridad


Registrado: 23 Nov 2006 Mensajes: 77
Ubicación: Interdimensional nexus
4642
Estado: Desconectado
|
Publicado: 16 Dec 2006 1:29 am Título del mensaje: mk Aniquilacion?
|
|
|
Hola a todos soy Arturo.
Bueno mk aniquilacion para mi es bastante regular, los trajes eran malos la historia bastante precipitada y el unico aniquilado bueno fueron varios "Johnny Cage Cyrax Mileena Raptors Ermac, Motaro y Shao Kahn", com dije la historia es bastante precipitada y dejo muchas dudas como el hecho de que Shinnok "es el padre de Kahn y Raiden, mas bien de Anakin Skywalker" no apareciero Stryker ni Kabal "kano donde esta?", Sektor???? en fin , lo bueno fureon las bromas de Jax quien comparo a Kahn con Ramses 2, el caso es que si esta pelicula es mk3 entonces en lo personal es una "perdida de tiempo" ya que mk3 fue algo mas planeado las personas no se convirtieron en esqueletos sino que Shao los absorbe "ver intro mk3" Cage bueno se dice que su unica muerte fue en mk allianza mortal, Stryker el fue util en mk3 ya que el conocia la ciudad invadida y eso les permitio a los elegidos planear una estrategia, Rain fue pobre en la pelicula "incluso mas que en el juego" en fin.
La pelicula no entretiene mucho recomiendo mas que juegen umk3.
nos veremos _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
SubZero 2.0
Genocida


Registrado: 23 Apr 2006 Mensajes: 645
Ubicación: Netherrealm
2442
Estado: Desconectado
|
Publicado: 16 Dec 2006 1:48 am
|
|
|
si estoy de acuerdo contigo M.A...
los trages eran orrible por ejemplo sub, mmm.... no me gusto para nada menos el de scorpion, motaro estuvo muy bien = que raiden y shao kahn...
subzero los poderes tanpoco me gustaron muxo que digamos ....
y es verdad M.A, la pelicula no entretiene nada por lo menos a mi cuando la vi, quede con ganas de mas...  _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Sub-Zero Deception
Iniciado

Registrado: 15 Dec 2006 Mensajes: 12
244
Estado: Desconectado
|
Publicado: 17 Dec 2006 4:49 pm
|
|
|
No me gusta nem un poco dessa película,no segue la história del juego,e nem aparecen todos los personages e algunos nem lután (Sheeva e nem Rain).
Editado por orznuk:
Empeza a hablar español... vos tenes que cambiar tu idioma, no nosotros =)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
MadkaT
Ejecutor


Registrado: 06 Jan 2006 Mensajes: 464
Ubicación: [Unknown place, no description available]
1685
Estado: Desconectado
|
Publicado: 19 Dec 2006 8:30 pm
|
|
|
Pues aun no las he terminado de descargar ( Si, me las estoy descargando ambas, pero pues ya pude previsualizar la primera y está en español de españa pero lo k la salva es k tiene calidad de DVD y está genial, ahora tendré k esperar a k avanze un poko más la de Aniquilación, k esa nunk me la he podido ver ojala esta si venga en latino, o sino k por lo menos tenga la calidad gráfika k tiene la primera k me estoy bajando
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
ERMAC-210
Guerrero Infernal


Registrado: 29 Dec 2005 Mensajes: 1965
Ubicación: The Darklands
49174
Estado: Desconectado
|
Publicado: 19 Dec 2006 9:02 pm
|
|
|
JAjaja yo creo que te vas a bajar una pirata que dijo Kahn en otro post jajaja
Igual, ten esto en mente MadkaT
Mortal Kombat 2, no es ni la mitad de buena de como la dejan las criticas
En serio, es terrible jajaja la musica y todo realmente es capaz de matar a una persona
( Jade también mata )
¿¿ Las estabas bajando por Emule cierto ??
Si las bajaste juntas (o sea, ambas en una misma descarga) ten por seguro que te vendra en español de españa
De todas maneras, para mi gusto, el doblaje de la 2 (voces y traducción) es realmente malo jajaj
Weno MadkaT, ojala puedas ver MK 2
SaluD!  _________________ Queremos mas lineas e imagenes en la firma!!! =(
Click Aquí!! (Bux.to)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
MadkaT
Ejecutor


Registrado: 06 Jan 2006 Mensajes: 464
Ubicación: [Unknown place, no description available]
1685
Estado: Desconectado
|
Publicado: 20 Dec 2006 3:32 am
|
|
|
Jajaja, pues weno, si las bajo por mi prodigioso eMule, porke por otro lado son dificiles y kasi imposibles de konseguir, por otra parte, kada una es un archivo aparte, así k konservo la esperanza k la 2 esté en kastellano, o si no, pues de todos modos me kedan de kolección y pues si, a ver si algún día me la veo, me akuerdo k solo me vi 5 minutikos de las 2 y kasi ni me doy kuenta k era la pelikula porke andaba kanaleando kuando me la enkontré, aparte he visto una parodia española de las pelikulas de MK jajaj es bien aparte de lo k uno se akostumbra a ver, y aparte, hay pelikula de MK3?
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Orznuk_GNR
Desterrado


Registrado: 14 Oct 2005 Mensajes: 2177
Ubicación: Suburbios de netherealm
-343
Estado: Desconectado
|
Publicado: 20 Dec 2006 5:49 am
|
|
|
madkat... hermano de onda... no mires MK aniquilation.. quedate con la intriga jajajaja es muy mala
pero bueno. Yo la baje del Arez y estaba en español de España... es distinto ja.
PD:La animality Liu Kang (el dragon) parece una paloma despues de la gripe aviar.... ajjaja posta es de plastilina. Y kahn bue... ya se les habia acabado el presupuesto para plastilina y lo pintaron con crayon jajajajaja _________________ Cuando todo fracase, yo seguire aqui... y ustedes se acordaran de mis palabras...
Cansado de escuchar mis verdades en la boca de otros del foro...
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Gabimkr2
Guerrero Infernal


Registrado: 25 Nov 2005 Mensajes: 1764
Ubicación: Estudiando... heaaa, les gustaria heeee xDDDD
33216
Estado: Desconectado
|
Publicado: 20 Dec 2006 6:06 am
|
|
|
Jajajajaja, seee, la pelicula es malisima mas feo que... jajaja, mejor no digo nada porque es muy zarpado jajjaja, y si lo digo se van a matar de la risa
Demasiado mala, y español de españa peor jaja, disculpa LSK pero no me gusta en las peliculas ese spanish, prefiero el de Argentina
Pero igual, el españo de España esta bueno
Hey, ¿que coños tas haciendo tio?
Nada tio, estaba en la floreria (jaja, si alguien vio Los Simpson sabe a que me refiero con esto )
.....FOLLAR...
Jajajjaa, mortal
Sobre las animalitys tan buenas jajajaja, nah
Estan hechos con vomito de RAM jajaja, nah, estan hechos con engrudo eso que se mezcla agua con harina, jajaja, estan hechos de barro jajajjajaa, de trapo
Salu2 jajaja, trapo
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Lord Shao Kahn
Emperador Oscuro

Registrado: 08 Nov 2004 Mensajes: 1535
Ubicación: Huyendo del Lin Kuei junto a Smoke y Sub-Zero...
42305
Estado: Desconectado
|
Publicado: 20 Dec 2006 10:05 am
|
|
|
Lógico que no te gusten las películas en español de España si no estás acostumbrado a oirlo. Yo como he oído ambos en muchas series y películas, pues puedo decir que prefiero el de aquí. Cuando era pequeño todas las series de animación y muchas películas llegaban con el doblaje latino, y, en general, me cansé bastante de él. Lo siento, pero me suena muy extraño porque aquí no hablamos asi. Supongo que a vosotros os ocurrirá lo mismo. Lo que está claro es que si no puedes conseguirla de otra forma, tendrás que acostumbrarte a ella, como hacemos nosotros aquí con lo que sólo está doblado en latino.  _________________
----------------------------------------------------
Administrador de www.mortal-kombat.net
Webmaster de www.kombattomb.tk
Contacto: lshaokahn@yahoo.es
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
ERMAC-210
Guerrero Infernal


Registrado: 29 Dec 2005 Mensajes: 1965
Ubicación: The Darklands
49174
Estado: Desconectado
|
Publicado: 20 Dec 2006 5:17 pm
|
|
|
Me salgo un poco del Topic con lo del doblaje...
Pero no concuerdo mucho contigo LSK, me refiero... a que de cierta forma dices que no nos gusta el doblaje porque no estamos acostumbrados a oirlo y todo. Y si, es verdad y todo, no te lo discuto
Pero por ejemplo, antes yo veía Dragon Ball GT (cuando ni siquiera lo emitian por la tele =P) en español de españa, y la traducción me gustaba bastante (Cosa que me llama la atención que conserbaba los openings en japonés). Sin embargo, traducciones de peliculas o series no me agradan mucho...No te voy a mentir tampoco que entre el doblaje español latino y de españa prefiero el latino, pero por ejemplo.... en DB GT el doblaje estaba bastante bien hecho, las voces, traducción y todo....
(Me pasó lo mismo con el doblaje de LEGACY OF KAIN: Soul Reaver... cuando hablaba Raziel al inicio)
En lo personal, creo que el gusto por el doblaje, ademas de lo personal pasa por una parte del carisma, y la emoción que le ponen los dobladores (?) a los personajes en si... _________________ Queremos mas lineas e imagenes en la firma!!! =(
Click Aquí!! (Bux.to)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Orznuk_GNR
Desterrado


Registrado: 14 Oct 2005 Mensajes: 2177
Ubicación: Suburbios de netherealm
-343
Estado: Desconectado
|
Publicado: 20 Dec 2006 9:15 pm
|
|
|
Bueno creo que todo depende de los que hacen el doblaje no. Todos hemos visto los simpson doblados, y creo que lo bueno de esta serie en particular es que el doblaje esta en neutro. Generalmente no se usan modismos ni nada, osea que a ninguno le viene mal
Creo que lo mejor es (si va a ir destinado a varios apises el doblaje) doblarlo en español neutro. _________________ Cuando todo fracase, yo seguire aqui... y ustedes se acordaran de mis palabras...
Cansado de escuchar mis verdades en la boca de otros del foro...
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Lord Shao Kahn
Emperador Oscuro

Registrado: 08 Nov 2004 Mensajes: 1535
Ubicación: Huyendo del Lin Kuei junto a Smoke y Sub-Zero...
42305
Estado: Desconectado
|
Publicado: 21 Dec 2006 1:31 am
|
|
|
Hombre, yo sinceramente siento disentir con Orznuk, pero creo que la cosa esta bien como está. Lo del español neutro es una especie de invento que no se de dónde salió porque en mi opinión el español, lógicamente es de españa, es decir, hablando con propiedad, el castellano. Y ese es el doblaje que hay aquí. Yo el vuestro lo conozco como doblaje "latino" (no se de donde salió eso de "neutro" pero es como si aquí doblaran en andaluz y dijeran "sureño" XDDD) y sinceramente, creo justo que si hay que dejar uno solo, dejen el de aquí, que es a fin de cuentas, donde se originó el idioma. Pero mejor que eso, creo que la cosa está bien como está y todos contentos.
Por cierto, el doblaje de aquí de los Simpsons, en particular, está premiado como el mejor del mundo . Por algo sera
Y otra cosa, lo que no me gusta del doblaje que teneis ahi es que traducen los nombres de todos los personajes. Si lo hicieran aquí nadie vería las series ni las películas. Por ejemplo decir Homero en vez de Homer aquí es incomprensible. Y ya no te digo Bruno Diaz por Bruce Wayne y Julio Moreno por Dick Grayson XD. Lo siento pero esto es algo que siempre me mata de risa XD.
No quiero ofender a nadie con esto, pero yo prefiero que los nombres extranjeros los conserven como están. Ya se pierden muchisimas cosas con la traducción normal como para incluir en ella nombres. No se si esto se sigue haciendo actualmente. _________________
----------------------------------------------------
Administrador de www.mortal-kombat.net
Webmaster de www.kombattomb.tk
Contacto: lshaokahn@yahoo.es
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Freakality
Ejecutor


Registrado: 07 Oct 2006 Mensajes: 257
Ubicación: In the Netherrealm... searching for blood and serving my master...
5048
Estado: Desconectado
|
Publicado: 21 Dec 2006 1:47 am
|
|
|
pos es cosa de gustos, por ejemplo, yo siendo latino odio el doblaje español, no me gusta ver peliculas dobladas al español de españa, si las veo las veo subtituladas o dobladas al español latino (mas que todo subtitulado)
asi que dejen todo como esta que asi ha sido siempre XD
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Orznuk_GNR
Desterrado


Registrado: 14 Oct 2005 Mensajes: 2177
Ubicación: Suburbios de netherealm
-343
Estado: Desconectado
|
Publicado: 23 Dec 2006 3:49 am
|
|
|
| Cita: | | Julio Moreno por Dick Grayson |
y este quien es? que personaje?
Bueno yo creo que si vamos al caso, esta bien el de españa es el original, pero menos del 10% de los que hablan español hablan español de españa. Mas que por originalidad, creo que tiene que ser por cantidad.
otra cosa: aca cuando cambiaron a los que hacian el doblaje, la serie decayo mucho. Por algo sera
Y lo del neutro es lo mejor. Porque a nadie le parece extraño. Ya se que por ahi te parece extraño, pero no tiene modismos ni nada, y para mi es mejor simplemente por eso. _________________ Cuando todo fracase, yo seguire aqui... y ustedes se acordaran de mis palabras...
Cansado de escuchar mis verdades en la boca de otros del foro...
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
|
|
|
Sindicar titulares de este foro
Todas las horas están en GMT + 2 Horas
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
|
|
Página 4 de 6 | Ir a página Anterior 1, 2, 3, 4, 5, 6 Siguiente
|